wijnliefhebbers

Volledige versie: Champagne Dehours - Vallée de la Marne
U bekijkt momenteel een uitgeklede versie van ons materiaal. De volledige versie met bijbehorende opmaak weergeven.
https://champagne-dehours.fr/#parcelles

Terre de Meunier Extra Brut ( 02/17 - 2 g )

Een lichtgele kleur met gouden reflecties en een overvloedige bubble.
Een zeer aangename neus met abrikoos en koekje en met vleugjes appel- en limoenbloesem.
Een licht romige mond door de bubble maar de materie neemt het in een ogenblik over. Hij geeft een indruk van volume en elegantie door de zuurgraad met appel- en abrikozensmaken te associëren.
De afdronk is erg lang op het koekje en de abrikoos.
(25-01-2020 02:53 PM)Thierry Debaisieux schreef: [ -> ]Terre de Meunier Extra Brut ( 02/17 - 2 g )

De afdronk is erg lang op het koekje en de abrikoos.

Thierry, dit is zo een mooie zin!!
Dat kan een native Vlaming niet verzinnen.
Pure poëzie!
Censor
Hallo, Jo.
Ik had moeite om dit bericht te krijgen. Mijn twee vertalers, deepl en google, gaven me teksten die me erg slecht leken. Ik heb mijn Franse tekst meerdere malen moeten aanpassen om een vertaling te krijgen die me bijna begrijpelijk leek.
(25-01-2020 04:02 PM)Thierry Debaisieux schreef: [ -> ]Hallo, Jo.
Ik had moeite om dit bericht te krijgen. Mijn twee vertalers, deepl en google, gaven me teksten die me erg slecht leken. Ik heb mijn Franse tekst meerdere malen moeten aanpassen om een vertaling te krijgen die me bijna begrijpelijk leek.

Ik vind het prachtig vertaald. Enkel de frase “op het koekje” is niet echt hoe wij het zouden beschrijven, maar het klinkt schitterend en is perfect verstaanbaar.
(25-01-2020 05:24 PM)vinejo schreef: [ -> ]
(25-01-2020 04:02 PM)Thierry Debaisieux schreef: [ -> ]Hallo, Jo.
Ik had moeite om dit bericht te krijgen. Mijn twee vertalers, deepl en google, gaven me teksten die me erg slecht leken. Ik heb mijn Franse tekst meerdere malen moeten aanpassen om een vertaling te krijgen die me bijna begrijpelijk leek.

Ik vind het prachtig vertaald. Enkel de frase “op het koekje” is niet echt hoe wij het zouden beschrijven, maar het klinkt schitterend en is perfect verstaanbaar.

Ik vind het ook leuk om te lezen hoe iemand met een andere moedertaal bepaalde dingen toch helemaal anders verwoordt.
Ik heb een groot probleem met de vertalers. Ze maken grote grammaticafouten die ik te corrigeren probeer.
Jo publiceerde op BDE een Franse vertaling van een van zijn aantekeningen. Ik weet niet of hij dezelfde moeilijkheden heeft ondervonden.
(26-01-2020 03:46 PM)Thierry Debaisieux schreef: [ -> ]Ik heb een groot probleem met de vertalers. Ze maken grote grammaticafouten die ik te corrigeren probeer.
Jo publiceerde op BDE een Franse vertaling van een van zijn aantekeningen. Ik weet niet of hij dezelfde moeilijkheden heeft ondervonden.

Wel, neen eigenlijk. Ik heb niks aan de vertaling veranderd, en zoals je hebt kunnen zien was die echt wel behoorlijk correct. Ik was eigenlijk enorm verrast dat Google zó goed vertaalt.
Les Vignes de la Vallée Brut Dehours,
02 /2017 en 7 g.
Meunier is in de meerderheid en wordt aangevuld met chardonnay en pinot noir. Dit zijn reservewijnen van een Solera die in 1998 is gestart.

De jurk is citroengeel en de overvloedige bubbel is niet de beste.
De neus is aantrekkelijk, hij heeft aroma's van gekonfijte sinaasappelschil, abrikoos en gedroogd fruit op basis van koekjes.
De mond is geconcentreerd, vol en fris. De materie is aanwezig en geeft volume. De bubbel geeft een licht romig gevoel en de zuurgraad met de smaken van gekonfijte citrus en gedroogde abrikoos geeft een gevoel van frisheid en spanning en draagt ook bij aan de indruk van evenwicht.
De afdronk is fris en lang met een delicate bitterheid.
Ik heb Vignes de la Vallée Brut in de kelder.
Alle flessen werden in mei 2012 in de kelder geplaatst en in februari 2017 "dégorgées", maar sommige worden gedoseerd op 7 g (lot 090217GA119 vv) en andere op 8 g (lot 270217AM119 vv)
Ik heb al een opmerking gemaakt over een fles van 7 g. Ik proef een fles van 8 g. Ze is gemaakt van de vintage 2011 en de eeuwigdurende reserve begon in 1998. Ze bevat voornamelijk Meunier geassocieerd met een beetje Chardonnay en Pinot Noir.
De jurk is goudgeel. De bubbel is dicht, fijn en elegant.
De neus is aangenaam op de frisse en droge abrikoos met vleugjes sinaasappelschil, appel en koekje.
De mond is geconcentreerd en zeer fris. De materie die een mooi volume geeft, wordt gekruist door een fruitige zuurgraad op abrikoos, gekonfijte citrus en appel. Ze verenigt zich met de bubbel om te verleiden door het gevoel van aangename levendigheid en spanning die ze brengen.
Deze wijn heeft een zeer mooie afdronk die de materie en de zuurgraad verlengen.
Het is misschien alleen een subjectieve indruk, maar de dosering bij 8 g geeft een beetje meer "rondheid" aan het volume. De balans is harmonieus.
Maar met 7 of 8 g hou ik echt van Les Vignes de la Vallée van februari 2017.
Koppelingen